Pós FMU - Possibilidades da Tradução Jornalística
Por um escritor misterioso
Descrição
Para atuar nesse campo, o tradutor deve dominar os diferentes gêneros: informativos (notícia), interpretativos (reportagem, crônica) e opinativos (artigo de opinião – editorial, coluna, análise).
Amigos da AJB - Filiada IAAP / Zurique
Calaméo - A Nobreza Togada
ProEC - Pró-Reitoria de Extensão e Cultura da Unifesp
Pós-graduação em Tradução
Editora CRV
Pós-Graduação FMU
Revista Raízes Jurídicas by Universidade Positivo - Issuu
PDF) Todas as possibilidades do Gênero Novas identidades, contradições e desafios Fernando Seffner: Sexualidade, vivência e pesquisa. “O pessoal é político!”
A construção do “Q” a mais da FMU começou há décadas
Calaméo - 0290p21093 A FORMAÇÃO EM DIÁLOGO - LÍNGUA INGLESA
Pós-Graduação FMU
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)